Йордан молчала.
Наконец Бонд прошептал:
— Грегори Лэмб.
— Что-что?
Бонд снова опустился на стул.
— Мне понадобится помощь.
— Что случилось, Джин? Ты сказал, какое-то срочное дело?
Кроме них, в кабинете Фелисити никого не было. Офис ее организации находился в деловом районе Кейптауна, неподалеку от того самого клуба, где они познакомились в среду вечером. Бонд явился в разгар совещания, на которое собралось с десяток сотрудников, отвечавших за доставку продовольствия, и увел Фелисити для разговора наедине.
— Ты мне не поможешь? В Кейптауне не так много людей, кому я мог бы доверять.
— Ну разумеется.
Они присели на дешевый диванчик. Фелисити, одетая в черные джинсы и белую рубашку, придвинулась поближе, и их колени соприкоснулись.
— Для начала мне придется кое в чем сознаться. Боюсь, наш план поехать в Франшхок под угрозой. Вообще куча планов под угрозой.
Она молча нахмурилась и кивнула.
— И еще я прошу тебя сохранить все в тайне. Это очень важно. — Напряженный взгляд Бонда блуждал по лицу девушки.
— Конечно-конечно. Прошу, не тяни, а то я нервничаю.
— Я не тот, за кого себя выдавал. Время от времени я выполняю поручения британского правительства.
— Так ты… шпион? — прошептала она.
Бонд засмеялся:
— Куда там! Я так называемый системный аналитик в сфере безопасности. Работа большей частью — скучнее не бывает.
— Но ты за хороших?
— Можно сказать и так.
Фелисити опустила голову ему на плечо.
— В Африке если человек «занимается безопасностью», то он обычно наемник. Ты не признавался, и я тебе не верила.
— Это было прикрытие. Я охотился за Хайдтом.
На лице девушки читалось облегчение.
— Я спрашивала, не мог бы ты хоть чуточку измениться, а ты взял и поменялся полностью. Развернулся на сто восемьдесят градусов.
— Разве с мужчинами такого не случается? — горько заметил Бонд.
На ее лице мелькнула улыбка.
— Получается, ты не Джин? И не из Дурбана?
— Нет, я живу в Лондоне. — Он протянул руку. — Меня зовут Джеймс. Рад встрече, мисс Уиллинг. Теперь вы спустите меня с лестницы?
Замявшись лишь на долю секунды, она с хохотом бросилась ему на шею, а потом снова села рядом.
— Ты говорил, нужна помощь?
— Я бы не втягивал тебя, но других вариантов нет, а время на исходе. На кону тысячи жизней.
— О Боже! Чем я могу помочь?
— Что ты знаешь про Грегори Лэмба?
— Про Лэмба? — Тонкие брови Фелисити съехались на переносице. — Он изображает важную шишку, и я несколько раз обращалась к нему за пожертвованиями. Лэмб каждый раз обещал, но так ничего и не перечислил. Вообще он чудной. Настоящий шут. — Она расхохоталась. — Шут, а шутит не смешно.
— Должен сказать, он не так уж прост.
— Ходили слухи, что Лэмб на кого-то работает, но я ни за что не поверю, что бывают такие шпионы.
— По-видимому, он прикидывается. Строит из себя дурачка, чтобы никто не заподозрил его в темных делах. Ты последнее время часто бываешь в доках?
— Да, приходится.
— Не знаешь, что за крупный фрахт намечается у Лэмба сегодня вечером?
— Первый раз слышу.
Бонд немного помолчал.
— А Ноем Лэмба никто не называл?
Фелисити задумалась.
— Я не уверена, вроде бы… Хотя постой. Да-да, точно. Однажды кто-то именно так его и назвал. Но ты говорил, что на кону тысячи жизней, — это о чем?
— Полагаю, он собирается потопить своим грузовым кораблем британский туристический лайнер.
— Господи, не может быть! Зачем?
— Лэмб трудится ради денег — по заказу исламистов, каких-то вооруженных группировок или пиратов. Скоро узнаем. Мы прослушиваем его телефон. Примерно через час он встречается с кем-то в здании заброшенного отеля «Шестой апостол» к югу от города. Я поеду туда.
— Зачем тебе ехать самому? Вызови полицию — пусть его арестуют.
Бонд помедлил.
— Полицию подключать нельзя.
— Это потому, — спокойно уточнила она, — что ты работаешь системным аналитиком в сфере безопасности?
— Да.
— Понятно, — кивнула Фелисити, а потом наклонилась и поцеловала его в губы. — Кстати, Джеймс, раз уж ты об этом заговорил… Что бы ты ни делал — сейчас или потом, — это не поставит под угрозу наш план съездить во Франшхок. И другие наши планы — тоже не поставит, я обещаю.
Солнце в Кейптауне садится в мае около половины шестого. Бонд мчался на юг по Виктория-роуд, наслаждаясь невероятными пейзажами в роскошном огне заката. Спускались сумерки, и над бушующей Атлантикой горели пурпурные полоски облаков.
Позади остались Столовая гора с Львиной Головой, дорога устремилась на юг, оставляя слева мрачные скалистые склоны пика Двенадцати Апостолов, поросшие травой и редкими кустиками протеи.
Через полчаса после выезда из офиса Фелисити Бонд заметил левый поворот к отелю «Шестой апостол». Там стояло два щита: первый, с названием гостиницы, выведенным поблекшей, облупившейся краской, и второй — поновее и позаметнее, — где говорилось, что идет реконструкция и въезд воспрещен.
Бонд свернул, выключил фары и медленно двинулся по извилистой дороге. Внушительная стена Двенадцати Апостолов вздымалась в какой-то сотне футов позади отеля.
Зданию и правда не помешала бы обещанная реконструкция, хотя когда-то давно здесь наверняка можно было отлично отдохнуть, а то и провести романтический вечер с подружкой из Лондона или Гонконга. Просторная одноэтажная постройка раньше стояла посреди обширного сада, теперь густо разросшегося.